Sure Baqarah Vers 181 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 181]
Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat-, so liegt dessen Sünde nur bei demjenigen, der es abändert. Allah ist Allhörend und Allwissend.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer dieses (Vermächtnis) verändert, nachdem er es vernommen hat, so lastet deren Verfehlung doch nur auf denjenigen, die es verändern. Gewiß, ALLAH ist allhörend, allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn jemand es abändert, nachdem er es gehört hat, so lastet die Schuld daran auf denjenigen, die es abändern. Gott hört und weiß alles.
Page 27 German transliteration
English - Sahih International
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- und das Erleiden des Höllenbrandes.
- Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre
- Und er sah ihn ja ein anderes Mal herabkommen,
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers