Sure Muhammad Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, denn Allah ist mit euch, und Er wird euch nicht um eure Werke bringen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
So gebt nicht nach und ruft nicht zur Versöhnung! Und ihr seid die Überlegenen! Und ALLAH ist mit euch. Und ER wird euch eure Handlungen gewiß nie abmindern.
German - Adel Theodor Khoury
So erlahmt nicht und ruft nicht zum Frieden, wo ihr die Oberhand haben werdet. Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der zur Wahrheit leitet? Sag: Allah
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen verlesen werden, sagen sie: "Wir haben es
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Kommt her, damit Allahs Gesandter für
- Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



