Sure Muhammad Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 35]
So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, denn Allah ist mit euch, und Er wird euch nicht um eure Werke bringen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
So gebt nicht nach und ruft nicht zur Versöhnung! Und ihr seid die Überlegenen! Und ALLAH ist mit euch. Und ER wird euch eure Handlungen gewiß nie abmindern.
German - Adel Theodor Khoury
So erlahmt nicht und ruft nicht zum Frieden, wo ihr die Oberhand haben werdet. Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat euch (doch) bereits im Buch offenbart: Wenn ihr hört, daß
- Als die Nacht über ihn hereinbrach, sah er einen Himmelskörper. Er sagte:
- Wir haben ja ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ehre
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie
- Allah prägt das Gleichnis eines leibeigenen Dieners, der über nichts Macht hat,
- Und denjenigen, die rechtgeleitet sind, mehrt Er die Rechtleitung und verleiht ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers