Sure An Nur Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ النور: 29]
Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen sich ein Nießbrauch für euch befindet. Allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Euch trifft keine Verfehlung, wenn ihr unbewohnte Häuser betretet, in denen eure Gebrauchsgüter sind. Und ALLAH weiß, was ihr offenlegt, und was ihr verbergt.
German - Adel Theodor Khoury
Es ist für euch kein Vergehen, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen sich eine Nutznießung für euch befindet. Und Gott weiß, was ihr offenlegt und was ihr verschweigt.
Page 353 German transliteration
English - Sahih International
There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht zugefügt haben. Sie
- Sag: Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Wenn der Himmel sich spalten und dann rosig werden wird wie Farböl
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



