Sura Yunus Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ يونس: 9]
Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os encaminhará, por sua fé, aos jardins do prazer, abaixo dos quaiscorrem os rios.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que crêem e fazem as boas obras, seu Senhor guia-os, por causa de sua Fé: a seus pés, os rios correrão, nos Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
9. Ciertamente, a quienes crean y obren rectamente, Al-lah los guiará a través[337] de su fe (hacia el paraíso), en cuyos jardines de las delicias corren ríos.
[337] La fe de los creyentes se convertirá en luz el Día de la Resurrección y los guiará hacia la entrada del paraíso. También puede interpretarse que Al-lah los guiará por el camino recto que conduce al paraíso debido a su fe.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem for eximido, nesse dia, será porque Deus se apiedará dele. Tal será um benefício
- Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra,
- Estes são os fiéis e são tementes.
- Estes são os que renegaram os versículos de seu Senhor e o comparecimento ate Ele;
- E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado
- e dize-lhe: Desejas purificar-te,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



