Sure Al Alaq Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
Siehst du denjenigen, der abhält
Surah Al-Alaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der da wehrt
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- (Sie), die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
- So haben wir nun niemanden, der Fürsprache einlegt,
- Alif-Lam-Mim.
- O meine Kinder, geht und erkundigt euch über Yusuf und seinen Bruder.
- außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit.
- Sie machten ihm, was er wollte, an Gebetsräumen, Bildwerken, Schüsseln wie Wasserbecken
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers