Sure Al Alaq Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
Siehst du denjenigen, der abhält
Surah Al-Alaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der da wehrt
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.
- Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
- Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



