Sure Kahf Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا﴾
[ الكهف: 62]
Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser Mittagessen. Wir haben ja durch diese unsere Reise (viel) Mühsal erlitten."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem sie von da weiterzogen, sagte er seinem Dienstjungen: "Bereite uns unser Mittagessen, gewiß, bereits haben wir auf dieser unserer Reise große Mühe gehabt.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Knecht: «Bring uns unser Mittagessen. Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten.»
Page 301 German transliteration
English - Sahih International
So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- und sagte: "Gewiß, ich bin krank."
- Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
- und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich
- Und als Wir mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen trafen: Dient keinem
- und ich werde sie ganz gewiß in die Irre führen und ganz
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an.
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers