Sure Kahf Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا﴾
[ الكهف: 62]
Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser Mittagessen. Wir haben ja durch diese unsere Reise (viel) Mühsal erlitten."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem sie von da weiterzogen, sagte er seinem Dienstjungen: "Bereite uns unser Mittagessen, gewiß, bereits haben wir auf dieser unserer Reise große Mühe gehabt.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Knecht: «Bring uns unser Mittagessen. Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten.»
Page 301 German transliteration
English - Sahih International
So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- Und Ich habe dich für Mich auserwählt.
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah stammt und ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers