Sure Sad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ ص: 4]
Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: "Dies ist ein verlogener Zauberer.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie wunderten sich darüber, daß zu ihnen ein Warner von ihnen kam, und die Kafir sagten: "Dieser ist ein lügnerischer Magier.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: «Dies ist ein Zauberer, der lügt.
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm!
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
- Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
- Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.
- Wenn Wir Uns eine Zerstreuung hätten nehmen wollen, dann hätten Wir sie
- "Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt
- Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als
- So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers