Sure Sad Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ ص: 4]
Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: "Dies ist ein verlogener Zauberer.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie wunderten sich darüber, daß zu ihnen ein Warner von ihnen kam, und die Kafir sagten: "Dieser ist ein lügnerischer Magier.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: «Dies ist ein Zauberer, der lügt.
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben,
- Und mit wie vielen Propheten zusammen kämpften zahlreiche Bekenner des Herrn! Doch
- dich bewachsene.
- - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung
- Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber -
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit
- Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke hin und sagten: "Bei der
- Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers