Sure Nahl Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da gleich eine Gruppe von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann, wenn ER das Unglück von euch beseitigt, gibt es eine Gruppe von euch, die ihrem HERRN gegenüber Schirk betreibt,
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Er dann euch den Schaden behoben hat, da ist gleich ein Teil von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Page 272 German transliteration
English - Sahih International
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Er sagte: "Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde
- und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt.
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers