Sure Nahl Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da gleich eine Gruppe von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann, wenn ER das Unglück von euch beseitigt, gibt es eine Gruppe von euch, die ihrem HERRN gegenüber Schirk betreibt,
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Er dann euch den Schaden behoben hat, da ist gleich ein Teil von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Page 272 German transliteration
English - Sahih International
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Sag: Nur Allah weiß (darüber) Bescheid. Und ich bin nur ein deutlicher
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



