Sure Nahl Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da gleich eine Gruppe von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann, wenn ER das Unglück von euch beseitigt, gibt es eine Gruppe von euch, die ihrem HERRN gegenüber Schirk betreibt,
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Er dann euch den Schaden behoben hat, da ist gleich ein Teil von euch dabei, ihrem Herrn (andere) beizugesellen,
Page 272 German transliteration
English - Sahih International
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Getäuscht
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Dies dafür, daß sie Allah und Seinem Gesandten entgegengewirkt haben. Und wer
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- Diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, sind fürwahr weit
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers