Sure Furqan Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 40]
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein! Vielmehr erwarten sie keine Auferstehung.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits kamen sie doch zur Ortschaft, die mit dem Regen des Unheils beregnet wurde. Haben sie sie etwa noch nicht gesehen?! Nein, sondern sie pflegten auf keine Erweckung zu hoffen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein, sie erwarten keine Auferweckung.
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu
- "Friede sei auf Ibrahim!"
- Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers