Sure Anam Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ﴾
[ الأنعام: 98]
Und Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen lassen. Dann gibt es einen Aufenthaltsort und einen Aufbewahrungsort. Wir haben die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die verstehen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso ist ER Derjenige, Der euch aus einem einzigen Wesen hervorbrachte, so gab es dann Niederlassungs- und Aufbewahrungsort. Bereits haben WIR die Ayat verdeutlicht für Menschen, die verständig sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen lassen. Dann gibt es einen Aufenthaltsort und einen Aufbewahrungsort. Wir haben die Zeichen im einzelnen dargelegt für Leute, die begreifen.
Page 140 German transliteration
English - Sahih International
And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- Alif-Lam-Mim.
- Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. Sag: "Allah belehrt euch
- Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in Ordnung gebracht
- Und wenn ein Teil von euch an das glauben sollte, womit ich
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.
- Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau und werft ihn in den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers