Sure Muminun Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 62]
Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und bei Uns ist ein Buch, das die Wahrheit redet, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR erlegen keinem Menschen auf außer dem, was er vermag. Und WIR haben ein Register, das die Wahrheit artikuliert. Und ihnen wird kein Unrecht zugefügt.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir fordern von niemandem mehr, als er vermag. Und bei Uns ist ein Buch, das die Wahrheit redet. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- für die Ungläubigen nicht leicht.
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- Und als 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Kinder Isra'ils, gewiß, ich
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers