Sure Naml Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ﴾
[ النمل: 22]
Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen) erfaßt, was du nicht erfaßt hast. Und ich bringe dir aus Saba sichere Kunde.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann blieb er nicht lang weg, dann sagte er: "Ich kundschaftete aus, was du nicht auskundschaftest, und ich brachte dir aus Sabaa eine gewiße Mitteilung:
German - Adel Theodor Khoury
Er blieb nicht lange. Da sagte er: «Ich habe erfaßt, was du nicht erfaßt hast. Und ich bringe dir aus Saba eine sichere Nachricht.
Page 378 German transliteration
English - Sahih International
But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine
- Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr,
- Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- Sie nehmen (unterschiedliche) Rangstufen bei Allah ein. Und Allah sieht wohl, was
- Sag: Ich vermag mir selbst weder Schaden noch Nutzen (zu bringen), außer
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber
- So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers