Surah Ankabut Aya 20 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 20]
Ipagbadya: “Magsipaglakbay kayo sa kalupaan at inyong malasin kung paano pinasimulan ni Allah ang paglikha, sa gayundin Niya itatanghal (muling ibabangon) ang paglikha sa Kabilang Buhay (alalaong baga, ang muling pagkabuhay pagkatapos ng kamatayan). Katotohanang si Allah ang may kapangyarihan sa lahat ng bagay”
Surah Al-Ankabut in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Humayo kayo sa lupain saka tumingin kayo kung papaano Siya nagsimula ng paglikha. Pagkatapos si Allāh ay magpapaluwal na huling pagpapaluwal. Tunay na si Allāh sa bawat bagay ay May-kakayahan
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At mga tanda sa lupa (mga palatandaan, atbp. sa mga
- Sa gayon, sa ano pa kayang Pahayag (ang Qur’an), ang
- Katotohanang sila na hindi sumasampalataya, na humahadlang sa mga tao
- (Ito ang kinagisnan) ng mga nangangaral ng Mensahe ni Allah
- Sila na nag-aalay ng mga panalangin nang mahinusay (Iqamat-as-Salah), at
- (Ipagbadya O Muhammad): “Katotohanang walang makakapagligtas sa akin sa kaparusahan
- Ito ang kanilang magiging kabayaran, ang Impiyerno; sapagkat sila ay
- Katotohanang sila ay nagbalak ng panunulsol (laban sa isa’t isa)
- At ang lahat ng bagay ay Aming itinala sa napapangalagaang
- Kung ang kalupaan ay makalog sa kanyang kailaliman
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers