Surah Shuara Ayat 129 Tafseer in Hindi
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴾
[ الشعراء: 129]
और बड़े बड़े महल तामीर करते हो गोया तुम हमेशा (यहीं) रहोगे
Surah Ash-Shuara Hindi
Surah Shuara Verse 129 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 129 meaning in Hindi
और भव्य महल बनाते रहोगे, मानो तुम्हें सदैव रहना है?
Quran Urdu translation
اور محل بناتے ہو شاید تم ہمیشہ رہو گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:129) and build huge castles as if you were immortal; *91
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally? meaning
*91) That is, ,"Though you have built other buildings also for dwelling purposes, in order to make them grand, beautiful and strong, you expend your wealth and mental and physical abilities in a manner as if you were going to live for ever, and there was no purpose of life except seeking of comfort and pleasure and nothing beyond this worldly life which might deserve your attention."
In this connection, one should bear in mind the fact that extravagance in architecture is not a solitary vice in a people. This happens as a result of a people's becoming affluent and then crazy for selfish gains and materialistic pursuits. When a people reach such a stage, their whole social system becomes corrupted and polluted. Prophet Hud's criticism of his people's extravagant and luxurious architecture was not simply aimed at the high castles and monuments, but he was actually criticising their corrupt civilization and social system, whose glaring symptoms could be seen everywhere in the land in the shape of castles and monuments.
phonetic Transliteration
Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona
English - Sahih International
And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
Quran Bangla tarjuma
এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- फिर जब इस्माईल अपने बाप के साथ दौड़ धूप करने लगा तो (एक दफा) इबराहीम
- इसमें (हुरमत की) बहुत सी वाज़े और रौशन निशानियॉ हैं (उनमें से) मुक़ाम इबराहीम है
- और ये लोग कहते थे कि क्या एक पागल शायर के लिए हम अपने माबूदों
- बेशक ये (ख़बर) यक़ीनन सही है
- वह खड़खड़ाने वाली क्या है
- तो (ऐ रसूल) तुम उनसे एक ख़ास वक्त तक मुँह फेरे रहो
- और (ऐ रसूल) मेरे (सच्चे) बन्दों (मोमिनों से कह दो कि वह (काफिरों से) बात
- और यहूदियों पर हमने वह चीज़े हराम कर दीं थी जो तुमसे पहले बयान कर
- (ऐ रसूल) यही वह लोग हैं जिनपर ख़ुदा ने लानत की है और जिस पर
- तो जो लोग बदबख्त है वह दोज़ख़ में होगें और उसी में उनकी हाए वाए
Quran surahs in Hindi :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers