Surah Assaaffat Ayat 16 Tafseer in Hindi
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
भला जब हम मर जाएँगे और ख़ाक और हड्डियाँ रह जाएँगे
Surah As-Saaffat Hindi
Surah Assaaffat Verse 16 translate in arabic
Surah Assaaffat Ayat 16 meaning in Hindi
क्या जब हम मर चुके होंगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे, तो क्या फिर हम उठाए जाएँगे?
Quran Urdu translation
بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا پھر اٹھائے جائیں گے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:16) Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life?
When we have died and become dust and bones, are we indeed meaning
phonetic Transliteration
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Quran Bangla tarjuma
আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (और ऐ मुशरेकीन ये किताब हमने इसलिए नाज़िल की कि तुम कहीं) यह कह बैठो
- (ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं तो अपने परवरदिगार की इबादत करता हूँ और
- और जब हमने जिनों में से कई शख़्शों को तुम्हारी तरफ मुतावज्जे किया कि वह
- और जो लोग बुरा काम करेंगे वह मुँह के बल जहन्नुम में झोक दिए जाएँगे
- ये (याद रखो) और जिस शख्स ने खुदा की निशानियों की ताज़ीम की तो कुछ
- और (आमाल की) जज़ा (सज़ा) ज़रूर होगी
- फिर जहाँ से लोग चल खड़े हों वहीं से तुम भी चल खड़े हो और
- और उनके (बनाए हुए ख़ुदा के) शरीकों में से कोई उनका सिफारिशी न होगा और
- अगर तुममें यक़ीन करने की सलाहियत है (तो करो) उसके सिवा कोई माबूद नहीं -
- दीन में किसी तरह की जबरदस्ती नहीं क्योंकि हिदायत गुमराही से (अलग) ज़ाहिर हो चुकी
Quran surahs in Hindi :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers