Sura Assaaffat Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?
Spanish - Noor International
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
- (Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.
- Morada para os transgressores,
- Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que
- Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?
- Assim como os marcos, constituindo-se das estrelas, pelas quais (os homens) se guiam.
- Como a borbulhante água fervente.
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers