Sura Assaaffat Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?
Spanish - Noor International
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que urdiram as maldades estão, acaso, seguros de que Deus não fará com que
- Olha como desmentem a sim mesmos! Tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
- Nem fizemos o vosso sono, para o descanso,
- Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes
- Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de
- Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse
- Deus lhes tem preparado um severo castigo. Quão péssimo é o que fizeram!
- Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque
- E não é avaro, quanto ao incognoscível.
- Os olhares não podem percebê-Lo, não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers