Sura Assaaffat Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dizem: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?
Spanish - Noor International
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar-vos à verdade? Dize: Só Deus
- Tivestes um exemplo nos dois grupos que se enfrentaram: um combatia pela causa de Deus
- Havíamos concedido aos israelitas o Livro, o comando, a profecia e o agraciamos com todo
- Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
- Dize (ainda): Deus vos liberta disso e de toda angústia e, sem dúvida, Lhe atribuís
- Não é certo que é de Deus aquilo que está nos céus e na terra?
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
- Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب