Sure Assaaffat Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, werden wir etwa doch erweckt?
German - Adel Theodor Khoury
Wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft und sie
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Was würde es ihnen denn ausmachen, wenn sie an Allah und den
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander; doch sie werden alle
- So meine ja nicht, Allah würde Sein Versprechen gegenüber Seinen Gesandten brechen.
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Die Tamud bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب