Sura Assaaffat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la vida?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados?
Noor International Center
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
- U os benefician u os perjudican?
- El día en que Él le diga a Yahannam: Estás lleno? Y éste responda: Hay
- Para que tomarais asiento sobre sus lomos y luego, una vez asentados, recordarais la merced
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers