Sura Assaaffat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la vida?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados?
Noor International Center
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hice que otros vinieran después?
- Así pues, llama al Recuerdo, pues sólo eres alguien que despierta el recuerdo.
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Ha reflexionado y ha meditado su respuesta.
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



