Sura Assaaffat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la vida?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿acaso cuando muramos y seamos polvo y huesos, seremos resucitados?
Noor International Center
16. »Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿seremos resucitados?,
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Allah hace abundante la provisión para quien quiere de Sus siervos y la hace restringida
- Y tu Señor es el Rico, Dueño de misericordia.Si quiere, os hará desaparecer y hará
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Y les hizo la figura de un becerro que mugía. Dijeron: Este es vuestro dios
- Di: Es que pretendéis enseñarle a Allah cómo debéis adorarlo, cuando Allah sabe lo que
- Di: Tened por seguro que la muerte, de la que huís, os encontrará y luego
- No combatirán juntos contra vosotros a no ser desde aldeas fortificadas o detrás de murallas.Entre
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers