Surah Araf Ayat 181 Tafseer in Hindi
﴿وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأعراف: 181]
और हमारी मख़लूक़ात से कुछ लोग ऐसे भी हैं जो दीने हक़ की हिदायत करते हैं और हक़ से इन्साफ़ भी करते हैं
Surah Al-Araf Hindi
Surah Araf Verse 181 translate in arabic
Surah Araf Ayat 181 meaning in Hindi
हमारे पैदा किए प्राणियों में कुछ लोग ऐसे भी है जो हक़ के अनुसार मार्ग दिखाते और उसी के अनुसार न्याय करते है
Quran Urdu translation
اور ہماری مخلوقات میں سے ایک وہ لوگ ہیں جو حق کا رستہ بتاتے ہیں اور اسی کے ساتھ انصاف کرتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:181) And of those whom We have created there is a party who guide men through the truth and act justly according to it.
And among those We created is a community which guides by truth meaning
phonetic Transliteration
Wamimman khalaqna ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona
English - Sahih International
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.
Quran Bangla tarjuma
আর যাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি, তাদের মধ্যে এমন এক দল রয়েছে যারা সত্য পথ দেখায় এবং সে অনুযায়ী ন্যায়চিার করে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- जब वह क़यामत के दिन तुम सबको जमा करेगा फिर यही हार जीत का दिन
- तो तुम लोगों ने उन्हें मसखरा बना लिया-यहाँ तक कि (गोया) उन लोगों ने तुम
- और तुम्हारे साथ मैं भी एक गवाह हूं फिर उसके बाद जो शख्स (अपने क़ौल
- बेशक यही बात अगले सहीफ़ों
- और बदन को जला कर सियाह कर देगी
- ख़ुदा के सिवा उसे कोई टाल नहीं सकता
- पस अगर ये लोग सरकशी करें तो (ख़ुदा को भी उनकी परवाह नहीं) वो लोग
- सारे आसमान व ज़मीन की हुकूमत ख़ास ख़ुदा ही की है जो चाहता है पैदा
- फिर ये लोग नूर के तड़के लगे बाहम गुल मचाने
- आख़िर तुम खाते क्यों नहीं (अरे तुम्हें क्या हो गया है)
Quran surahs in Hindi :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers