Sure Araf Vers 181 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأعراف: 181]
Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und von denjenigen, die WIR erschaffen haben, gibt es eine Umma, sie leiten recht mit der Wahrheit und richten nach ihr.
German - Adel Theodor Khoury
Und unter denen, die Wir erschaffen haben, ist eine Gemeinschaft (von Menschen), die nach der Wahrheit leiten und nach ihr gerecht handeln.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
- Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm
- Und da riefen ihm die Engel zu, während er betend in der
- "O Gesellschaft der Ginn und der Menschen, sind nicht zu euch Gesandte
- Gewiß, Du siehst uns wohl."
- Und (auch) Ayyub, als er zu seinem Herrn rief: "Mir ist gewiß
- auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers