Sure Araf Vers 181 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأعراف: 181]
Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und von denjenigen, die WIR erschaffen haben, gibt es eine Umma, sie leiten recht mit der Wahrheit und richten nach ihr.
German - Adel Theodor Khoury
Und unter denen, die Wir erschaffen haben, ist eine Gemeinschaft (von Menschen), die nach der Wahrheit leiten und nach ihr gerecht handeln.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Berge zersprengt werden
- Ha-Mim.
- Oder wer ist denn dieser, der euch eine Heerschar wäre, die euch
- Diejenigen (aber), die glauben, und diejenigen, die auswandern und sich auf Allahs
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir im (Paradies)garten ganz
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers