Sura Araf Verso 181 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأعراف: 181]
Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela julga.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E há, dentre os que criamos, uma comunidade que guia os outros, com a verdade e com ela, faz justiça.
Spanish - Noor International
181. Y entre quienes hemos creado, hay una comunidad[268] que guía y juzga con la verdad.
[268] Los seguidores del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem (a Tora) temo-lhes prescrito: vida por vida, olho por olho, nariz por nariz, orelha
- Foi-lhe dito: Entra no palácio! E quando o viu, pensou que no piso houvesse água;
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- Jamais rechaçarei os fiéis,
- Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele.
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
- Temei, pois, a Deus, tanto quanto possais, Escutai-O, obedecei-Lhe e fazei caridade, que isso será
- Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
- Que tragam todo mago hábil (que encontrarem).
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers