Surah Naziat Ayat 31 Tafseer in Hindi
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
उसी में से उसका पानी और उसका चारा निकाला
Surah An-Naziat Hindi
Surah Naziat Verse 31 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 31 meaning in Hindi
उसमें से उसका पानी और उसका चारा निकाला
Quran Urdu translation
اسی نے اس میں سے اس کا پانی نکالا اور چارا اگایا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:31) and brought out of it its water and its pasture, *17
He extracted from it its water and its pasture, meaning
*17) "Pasture" here dces not only imply pasture and fodder for the animals but all kinds of herbal produce suitable for consumption both by man and by animal. An example of the use of rat'. which is generally used in Arabic for the grazing animals, is found in Surah Yusuf: 12, signifying that this word is sometimes used for man also. The brothers of Joseph said to their father: "Send Joseph with us tomorrow that he may frcely graze and enjoy sport. " Here, the word grace (rat`) for the child has been used in the meaning that he thay move about freely in the jungle and pluck and eat fruit.
Ayats from Quran in Hindi
- और जहाँ चाहेंगे बहा ले जाएँगे
- (जब यूसुफ के भाइयों को ख़बर लगी तो आ पहुँचे और उनको अपना ग़ुलाम बताया
- तो कहने लगे (सलामुन अलैकुम) तो इबराहीम ने भी (अलैकुम) सलाम किया (देखा तो) ऐसे
- तो जो चीज़ तुम्हारे पास 'वही' के ज़रिए से भेजी है उनमें से बाज़ को
- बड़ा मेहरबान (ख़ुदा)
- हूद ने जवाब दिया (कि बस समझ लो) कि तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से तुम
- तुम्हारी लग़ो (बेकार) क़समों पर जो बेइख्तेयार ज़बान से निकल जाए ख़ुदा तुम से गिरफ्तार
- बेशक अहले किताब और मुशरेकीन से जो लोग (अब तक) काफ़िर हैं वह दोज़ख़ की
- और (ऐ रसूल) तुम्हारे पास जो 'वही' भेजी जाती है तुम बस उसी की पैरवी
- (ऐ रसूल) अगर तुम उनसे पूछो कि (भला) किसने सारे आसमान व ज़मीन को पैदा
Quran surahs in Hindi :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers