Surah Al Qamar Ayat 32 Tafseer in Hindi
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
और हमने क़ुरान को नसीहत हासिल करने के वास्ते आसान कर दिया है तो कोई है जो नसीहत हासिल करे
Surah Al-Qamar Hindi
Surah Al Qamar Verse 32 translate in arabic
Surah Al Qamar Ayat 32 meaning in Hindi
हमने क़ुरआन को नसीहत के लिए अनुकूल और सहज बना दिया है। फिर क्या कोई नसीहत हासिल करनेवाला?
Quran Urdu translation
اور ہم نے قرآن کو سمجھنے کے لئے آسان کردیا ہے تو کوئی ہے کہ سوچے سمجھے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:32) Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed?
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is meaning
phonetic Transliteration
Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Quran Bangla tarjuma
আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और हमने (तुम्हारे समझाने के वास्ते) तुम्हारी ही एक मिसाल बयान की है हमने जो
- ज़िना करने वाला मर्द तो ज़िना करने वाली औरत या मुशरिका से निकाह करेगा और
- और जब यूसुफ ने उनके (ग़ल्ले का) सामान दुरूस्त कर दिया और वह जाने लगे
- तो अब चूँकि तुम कुफ्र करते थे इस वजह से आज इसमें (चुपके से) चले
- रौशन किताब (क़ुरान) की क़सम
- और जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है (ग़रज़ सब कुछ)
- सब के सब रोजे मुअय्यन की मियाद पर ज़रूर इकट्ठे किए जाएँगे
- (बस) ये लोग ख़ुदा की नेअमतों को पहचानते हैं फिर (जानबुझ कर) उनसे मुकर जाते
- तुम लोगों को (पहली बार भी) हम ही ने पैदा किया है
- इसमें तो शक ही नहीं कि मुनाफ़िक जहन्नुम के सबसे नीचे तबके में होंगे और
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers