Sure Al Qamar Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erleichterten WIR den Quran zur Ermahnung! Gibt es etwa einen sich Erinnernden?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß
- Und wenn Allah die Menschen für das belangen wollte, was sie verdient
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Und als dein Herr ankündigte, Er werde ganz gewiß gegen sie bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers