Sure Al Qamar Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt es jemanden, der bedenkt?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erleichterten WIR den Quran zur Ermahnung! Gibt es etwa einen sich Erinnernden?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt von den Bewohnern der
- Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren
- Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
- Denjenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, wird die Strafe widerfahren
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- "O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers