Sura Al Qamar Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- Mas quando chegou a ele, ouviu uma voz: Bendito seja Quem está dentro do fogo
- Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus
- Preferiu Ele as filhas aos filhos?
- E o seu cômputo Nos concerne.
- Logo verás e eles também verão,
- Deus deseja absolver-vos; porém, os que seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente.
- E pela aurora, quando afasta a escuridão,
- Salvo quem esteja destinado ao fogo!
- É de Deus tudo quanto existe nos céus e na terra. Ai dos incrédulos, no
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers