Sura Al Qamar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah juzga con la verdad mientras que los que invocáis fuera de Él no
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Y cuando se presentaron Nuestros emisarios, Lut se entristeció a causa de ellos y se
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Dijo: Y por la verdad! Y es verdad lo que digo,
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Sin embargo es una Recitación sublime
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



