Sura Al Qamar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- formando corros a derecha e izquierda?
- Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al
- Vosotros que creéis! No os apropiéis de los bienes de otros por medio de falsedad,
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers