Sura Al Qamar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?
- Acaso estabais allí, presentes, cuando le vino la muerte a Yaqub? Cuando dijo a sus
- Y suplicarán los compañeros del Fuego a los compañeros del Jardín: Derramad sobre nosotros un
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Señor de los dos nacientes y de los dos ponientes.
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Dijo: Qué pasó cuando pretendisteis a Yusuf? Dijeron: Allah nos libre! No supimos nada malo
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers