Sura Al Qamar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no destruimos a los primitivos
- Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?Di: Esperad entonces, que yo
- El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- Sabe lo que hay por delante y lo que hay por detrás de ellos y
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
- Y puso sobre ella cordilleras, la bendijo y repartió con medida sus provisiones, en cuatro
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



