Sura Al Qamar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que salen de algarada al alba,
- Eso sería un injusto reparto.
- Gente mía! Esta vida de aquí es simplemente un disfrute pasajero pero la Última Vida
- Paz a ti entre los compañeros de la derecha.
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Pero cómo es que vosotros, que creéis en todos los libros revelados, los amáis mientras
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
- O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers