Surah Hijr Ayat 39 Tafseer in Hindi
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
उन शैतान ने कहा ऐ मेरे परवरदिगार चूंकि तूने मुझे रास्ते से अलग किया मैं भी उनके लिए दुनिया में (साज़ व सामान को) उम्दा कर दिखाऊँगा और सबको ज़रुर बहकाऊगा
Surah Al-Hijr Hindi
Surah Hijr Verse 39 translate in arabic
قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين
سورة: الحجر - آية: ( 39 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 264 )Surah Hijr Ayat 39 meaning in Hindi
उसने कहा, "मेरे रब! इसलिए कि तूने मुझे सीधे मार्ग से विचलित कर दिया है, अतः मैं भी धरती में उनके लिए मनमोहकता पैदा करूँगा और उन सबको बहकाकर रहूँगा,
Quran Urdu translation
(اس نے) کہا کہ پروردگار جیسا تونے مجھے رستے سے الگ کیا ہے میں بھی زمین میں لوگوں کے لیے (گناہوں) کو آراستہ کر دکھاؤں گا اور سب کو بہکاؤں گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:39) Iblis replied, "Lord, because Thou hast beguiled me, I will create allurements for them *22 and seduce them
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I meaning
*22) That is, "Thou hast beguiled me by commanding me to bow down before a creature who is inferior to me: for it is obvious that I could not obey such an order. Therefore, I will now beguile them and disobey Thee." In other words, Iblis meant to say, "I will make the worldly life, its enjoyments and its transitory benefits so alluring for man that he will forget the responsibilities of the Vicegerent of Allah, and that he shall have to render his account in the Hereafter. They will also forget Thee ar will disobey Thee, even though they would profess to remember Thee."
phonetic Transliteration
Qala rabbi bima aghwaytanee laozayyinanna lahum fee alardi walaoghwiyannahum ajmaAAeena
English - Sahih International
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
Quran Bangla tarjuma
সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ख़ुदा ने काफिरों (की इबरत) के वास्ते नूह की बीवी (वाएला) और लूत की बीवी
- और अगर मोमिनीन में से दो फिरक़े आपस में लड़ पड़े तो उन दोनों में
- तब) मूसा ने कहा ऐ मेरे परवरदिगार मुझे और मेरे भाई को बख्श दे और
- और समूद के साथ (क्या किया) जो वादी (क़रा) में पत्थर तराश कर घर बनाते
- क्या तुमने ये समझ लिया है कि तुम (यूं ही) छोड़ दिए जाओगे और अभी
- ख़ुदा फरमाएगा दूर हो इसी में (तुम को रहना होगा) और (बस) मुझ से बात
- एक माँगने वाले ने काफिरों के लिए होकर रहने वाले अज़ाब को माँगा
- फिर कहने लगा ये बस जादू है जो (अगलों से) चला आता है
- जिस तरह यह लोग (हमारी) आज की हुज़ूरी को भूलें बैठे थे और हमारी आयतों
- (ऐ दोनों गिरोहों) हम अनक़रीब ही तुम्हारी तरफ मुतावज्जे होंगे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers