Surah Kahf Ayat 108 Tafseer in Hindi
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]
और वहाँ से हिलने की भी ख्वाहिश न करेंगे
Surah Al-Kahf Hindi
Surah Kahf Verse 108 translate in arabic
Surah Kahf Ayat 108 meaning in Hindi
जिनमें वे सदैव रहेंगे, वहाँ से हटना न चाहेंगे।"
Quran Urdu translation
ہمیشہ ان میں رہیں گے اور وہاں سے مکان بدلنا نہ چاہیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:108) wherein they will abide for ever and they will never desire to go anywhere out of them *78 .
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer. meaning
*78) "...they will never desire to go anywhere (else)," because they will find no place and no condition better than those in Paradise.
phonetic Transliteration
Khalideena feeha la yabghoona AAanha hiwalan
English - Sahih International
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
Quran Bangla tarjuma
সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, সেখান থেকে স্থান পরিবর্তন করতে চাইবে না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ऐ लोगों अपने परवरदिगार की इबादत करो जिसने तुमको और उन लोगों को जो तुम
- तो (ऐ रसूल) अगर ख़ुदा तुम इन मुनाफेक़ीन के किसी गिरोह की तरफ (जिहाद से
- ख़ुदा तो उन लोगों से उलफ़त रखता है जो उसकी राह में इस तरह परा
- देखो ये (क़ुरान) तो सरासर नसीहत है
- कि उसने हैरत में डाल दिया है सालेह ने जवाब दिया ऐ मेरी क़ौम भला
- और वही तो वह (ख़ुदा) है जिसने दरयाओं को आपस में मिला दिया (और बावजूद
- और उसका ज़िन्दा होना दुश्वार हो वह भी ज़रुर ज़िन्दा हो गई तो ये लोग
- और हमने मूसा को अपनी निशानियाँ और रौशन दलीलें देकर
- वहाँ कोई लग़ो बात सुनेंगे ही नहीं
- और एक इन्सान कहेगा कि उसको क्या हो गया है
Quran surahs in Hindi :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers