Sure Hijr Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf der Erde (das Böse) ausschmücken und sie ganz gewiß allesamt in Verirrung fallen lassen,
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Dafür, daß DU mich hast abirren lassen, werde ich es ihnen auf der Erde doch schön erscheinen lassen. Und ich werde sie alle zweifelsohne abirren lassen,
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich irregeführt hast, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf der Erde Verlockungen bereiten und sie allesamt abirren lassen,
Page 264 German transliteration
English - Sahih International
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben Teilhaber Allah gegeben: die Ginn, wo Er sie doch
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
- Bei Allah, Wir haben bereits (Propheten) zu Gemeinschaften vor dir gesandt. Da
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- Und das zu bestätigen, was von der Tora vor mir (offenbart) war,
- (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
- dankbar (war er) für Seine Gnaden. Er hatte ihn erwählt und zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers