Sure Hijr Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf der Erde (das Böse) ausschmücken und sie ganz gewiß allesamt in Verirrung fallen lassen,
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Dafür, daß DU mich hast abirren lassen, werde ich es ihnen auf der Erde doch schön erscheinen lassen. Und ich werde sie alle zweifelsohne abirren lassen,
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich irregeführt hast, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf der Erde Verlockungen bereiten und sie allesamt abirren lassen,
Page 264 German transliteration
English - Sahih International
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn man zu ihm sagt: "Fürchte Allah", reißt ihn der Stolz
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden, ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers