Surah Ahzab Ayat 43 Tafseer in Hindi
﴿هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 43]
वह वही तो है जो खुद तुमपर दूरूद (दर्दों रहमत) भेजता है और उसके फ़रिश्ते ताकि तुमको (कुफ़्र की) तारीक़ियों से निकालकर (ईमान की) रौशनी में ले जाए और खुदा ईमानवालों पर बड़ा मेहरबान है
Surah Al-Ahzab Hindi30. अर्थात अज्ञानता तथा कुपथ से, इस्लाम के प्रकाश की ओर।
Surah Ahzab Verse 43 translate in arabic
هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين رحيما
سورة: الأحزاب - آية: ( 43 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 423 )Surah Ahzab Ayat 43 meaning in Hindi
वही है जो तुमपर रहमत भेजता है और उसके फ़रिश्ते भी (दुआएँ करते है) - ताकि वह तुम्हें अँधरों से प्रकाश की ओर निकाल लाए। वास्तव में, वह ईमानवालों पर बहुत दयालु है
Quran Urdu translation
وہی تو ہے جو تم پر رحمت بھیجتا ہے اور اس کے فرشتے بھی۔ تاکہ تم کو اندھیروں سے نکال کر روشنی کی طرف لے جائے۔ اور خدا مومنوں پر مہربان ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:43) It is He Who lavishes His blessings on you and His angels invoke blessings on you that He may lead you out of darkness into light. He is Most Compassionate to the believers. *79
It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask meaning
*79) This is meant to make the Muslims realize this: 'The jealousy and malice of the disbelievers and hypocrites towards you is only due to the mercy that Allah has shown you through His Messenger. It is through him that you have been blessed with the faith, that you have come out from the darkness of unbelief and ignorance into the light of Islam, that you have developed the high moral and social qualities by virtue of which you stand distinguished above others. It is this which has filled the jealous people with malice and rage against the Messenger of Allah. However, in this state you should not adopt any unbecoming attitude which might alienate you from the mercy of Allah." The word Salat when used with the preposition 'ala by Allah in respect of the servants, it means mercy and kindness and compassion and when used by the angels in respect of the human beings, it means the prayer for mercy. That is, the angels pray to Allah to bless the human beings with His bounty and favours. Another meaning of yusalli 'alaikum is: "Allah biasses you with renown among the people and exalts you to a high rank so that the people begin to praise you and the angels begin to eulogize you."
phonetic Transliteration
Huwa allathee yusallee AAalaykum wamalaikatuhu liyukhrijakum mina alththulumati ila alnnoori wakana bialmumineena raheeman
English - Sahih International
It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.
Quran Bangla tarjuma
তিনিই তোমাদের প্রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন্ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন্য। তিনি মুমিনদের প্রতি পরম দয়ালু।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- और जिस दिन जुल्म करने वाला अपने हाथ (मारे अफ़सोस के) काटने लगेगा और कहेगा
- बेशक ख़ुदा उसके दोबारा (पैदा) करने पर ज़रूर कुदरत रखता है
- और बाएं हाथ (में आमाल नामा लेने) वाले (अफ़सोस) बाएं हाथ वाले क्या (मुसीबत में)
- (दिल लगा के सुनो) मुसलमान मर्द और मुसलमान औरतें और ईमानदार मर्द और ईमानदार औरतें
- (देखो) यूँ अज़ाब होता है और आख़ेरत का अज़ाब तो इससे कहीं बढ़ कर है
- इसमें तो शक़ ही नहीं कि ख़ुदा ने मोमिनीन से उनकी जानें और उनके माल
- और हमने तो इस क़ुरान में लोगों के (समझाने के) वास्ते हर तरह की मिसाल
- (जब) हमारी आयतें तुम्हारे सामने पढ़ी जाती थीं तो तुम अकड़ते किस्सा कहते बकते हुए
- और इसमें तो शक़ ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार उनकी कारस्तानियों का बदला भरपूर देगा
- मगर इन्शा अल्लाह कह कर और अगर (इन्शा अल्लाह कहना) भूल जाओ तो (जब याद
Quran surahs in Hindi :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers