Surah Mursalat Ayat 45 Tafseer in Hindi
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 45]
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Surah Al-Mursalat Hindi
Surah Mursalat Verse 45 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 45 meaning in Hindi
तबाही है उस दिन झुठलानेवालों की!
Quran Urdu translation
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہوگی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:45) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! *23
Woe, that Day, to the deniers. meaning
*23) Here this sentence means that one of their afflictions. as mentioned above, will be that they will be standing as culprits in the plain of Resurrection, their crimes will have been proved and established openly and they will not be in a position even to open their mouths to put forward a plea in self defence, and shall ultimately become fuel of Hell. Their other affliction, and by far the worse will be that they will see the same believers enjoying themselves in Paradise, whom they had been opposing and resisting and mocking throughout their lives as foolish, narrow-minded, mean and old fashioned people.
Ayats from Quran in Hindi
- और हम ने तौरेत में यहूदियों पर यह हुक्म फर्ज क़र दिया था कि जान
- तो तुम शुमार करने वालों से पूछ लो ख़ुदा फरमाएगा बेशक तुम (ज़मीन में) बहुत
- (हाँ अलबत्ता) जो शख्स वसीयत करने वाले से बेजा तरफ़दारी या बे इन्साफी का ख़ौफ
- और जो शख्स ईमान कुबूल करेगा और अच्छे काम करेगा तो (वैसा ही) उसके लिए
- ऐ ईमान वालों अपनी पाक कमाई और उन चीज़ों में से जो हमने तुम्हारे लिए
- हालॉकि उसी ने तुमको तरह तरह का पैदा किया
- और उन लोगों ने (ये भी) कहा कि ये कैसा रसूल है जो खाना खाता
- बिल्कुल भूली बिसरी हो जाती तब जिबरील ने मरियम के पाईन की तरफ़ से आवाज़
- कि जब (यूसूफ के भाइयों ने) कहा कि बावजूद कि हमारी बड़ी जमाअत है फिर
- और जिन लोगों ने ज़ुल्म किया था उनको एक सख्त चिघाड़ ने ले डाला तो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers