Surah An Naba Ayat 5 Tafseer in Hindi
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
फिर इन्हें अनक़रीब ही ज़रूर मालूम हो जाएगा
Surah An-Naba Hindi1. (1-5) इन आयतों में उनको धिक्कारा गया है, जो प्रलय की हँसी उड़ाते हैं। जैसे उनके लिए प्रलय की सूचना किसी गंभीर चिंता के योग्य नहीं। परंतु वह दिन दूर नहीं जब प्रलय उनके आगे आ जाएगी और वे विश्व विधाता के सामने उत्तरदायित्व के लिए उपस्थित होंगे।
Surah An Naba Verse 5 translate in arabic
Surah An Naba Ayat 5 meaning in Hindi
फिर कदापि नहीं, शीघ्र ही वे जान लेंगे।
Quran Urdu translation
پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:5) again, no indeed; soon will they come to know.
Then, no! They are going to know. meaning
*3) That is, the time is not far off when the same thing about which they are expressing all sorts of meaningless doubts and misgivings, will appear before them as a reality. Then they will realize that what the Messenger had foretold was absolutely true and what they were saying on the basis of conjecture and speculation had no truth in it.
Ayats from Quran in Hindi
- जिसके बारे में आपकी क़ौम के लोग शक़ रखते थे
- जो बुज़ुर्ग नेकोकार हैं
- फिर ज़र्रे बन कर उड़ने लगेंगे
- सब तारीफ ख़ुदा ही को (सज़ावार) है जिसने बहुतेरे आसमान और ज़मीन को पैदा किया
- और ख़ुदा ही ने तुम्हारे आराम के लिए अपनी पैदा की हुईचीज़ों के साए बनाए
- उनको सर ब मोहर ख़ालिस शराब पिलायी जाएगी
- (ग़रज़ यहया पैदा हुए और हमने उनसे कहा) ऐ यहया किताब (तौरेत) मज़बूती के साथ
- (तब उसे फ़िक्र हुई कि लाश को क्या करे) तो ख़ुदा ने एक कौवे को
- क़यामत के दिन वह अपनी क़ौम के आगे आगे चलेगा और उनको दोज़ख़ में ले
- (ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर मैं अपने परवरदिगार की नाफरमानी करूँ तो मैं
Quran surahs in Hindi :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers