Surah Rahman Ayat 54 Tafseer in Hindi
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]
यह लोग उन फ़र्शों पर जिनके असतर अतलस के होंगे तकिये लगाकर बैठे होंगे तो दोनों बाग़ों के मेवे (इस क़दर) क़रीब होंगे (कि अगर चाहे तो लगे हुए खालें)
Surah Ar-Rahman Hindi
Surah Rahman Verse 54 translate in arabic
متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
سورة: الرحمن - آية: ( 54 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 533 )Surah Rahman Ayat 54 meaning in Hindi
वे ऐसे बिछौनो पर तकिया लगाए हुए होंगे जिनके अस्तर गाढे रेशम के होंगे, और दोनों बाग़ो के फल झुके हुए निकट ही होंगे।
Quran Urdu translation
(اہل جنت) ایسے بچھونوں پر جن کے استرا طلس کے ہیں تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے۔ اور دونوں باغوں کے میوے قریب (جھک رہے) ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:54) They shall recline on couches lined with brocade, *44 and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and meaning
*44) That is, "When their lining will be of such superior quality, you may magine what will be the quality of the outer layer of the carpets."
phonetic Transliteration
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
English - Sahih International
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Quran Bangla tarjuma
তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- यह ख़ुदा की (मुक़र्रर की हुई) हदें हैं और ख़ुदा और रसूल की इताअत करे
- और परिन्दे भी (यादे खुदा के वक्त सिमट) आते और उनके फरमाबरदार थे
- और (ऐ ईमानदारों) जब तुम्हारे लड़के हदे बुलूग को पहुँचें तो जिस तरह उन के
- और जिन्हें तुम ख़ुदा का शरीक बताते हो मै उन से क्यों डरुँ जब तुम
- क्या तुम्हारे तो बेटे हैं और उसके लिए बेटियाँ
- और अब तो हमको (क़यामत का)े पूरा पूरा यक़ीन है और (ख़ुदा फरमाएगा कि) अगर
- और उन से लड़े जाओ यहाँ तक कि फ़साद बाक़ी न रहे और सिर्फ ख़ुदा
- और हमने मरियम के बेटे (ईसा) और उनकी माँ को (अपनी कुदरत की निशानी बनाया
- इनको निहायत ताक़तवर (फ़रिश्ते जिबरील) ने तालीम दी है
- भी (अपनी जगह) कुछ कर रहा हूँ, फिर अनक़रीब ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि
Quran surahs in Hindi :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers