Surah Shuara Ayat 6 Tafseer in Hindi

  1. Arabic
  2. Hindi
  3. tafseer
  4. mp3
Quran in Hindi Quran Kareem With Hindi Translation फ़ारूक़ ख़ान & नदवी Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi & Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed & English - Sahih International: surah Shuara ayat 6 in arabic text.
  
   

﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]

Ayat With Hindi Translation

उन लोगों ने झुठलाया ज़रुर तो अनक़रीब ही (उन्हें) इस (अज़ाब) की हक़ीकत मालूम हो जाएगी जिसकी ये लोग हँसी उड़ाया करते थे

Surah Ash-Shuara Hindi


listen to Verse 6 from Shuara


Surah Shuara Verse 6 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون

سورة: الشعراء - آية: ( 6 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

Surah Shuara Ayat 6 meaning in Hindi


अब जबकि वे झुठला चुके है, तो शीघ्र ही उन्हें उसकी हक़ीकत मालूम हो जाएगी, जिसका वे मज़ाक़ उड़ाते रहे है


Quran Urdu translation

سو یہ تو جھٹلا چکے اب ان کو اس چیز کی حقیقت معلوم ہوگی جس کی ہنسی اُڑاتے تھے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:6) Now that they have rejected it, they will soon come to know (in various forms) the reality of what they have been mocking *4 .

For they have already denied, but there will come to them the meaning

*4) That is, the people who show lack of feeling and interest for every rational attempt made to bring them to the right way, cannot be made to believe forcibly by sending down Signs from heaven. They only deserve to be shown their evil end after they have been duly warned and shown guidance, which they not Only treated with indifference but rejected scornfully. This evil end can be shown to them in several ways:
(1) The Truth which they have bitterly opposed and scoffed at should prevail in the world in front of their very eyes in spite of their antagonism.
(2) They should be visited by a painful torment and eliminated from the world.
(3) Alter a few years of misguided life they should meet death and see for themselves that what they had been following wholeheartedly throughout their lives was nothing but falsehood and what the Prophets had been presenting was the very Truth, which they had been scoffing at. Thus the evil end can take place differently for different people as it happened in the past.
 


Ayats from Quran in Hindi

  1. (ऐ रसूल) ये ख़बर गैब की ख़बरों में से है जो हम तुम्हारे पास 'वही'
  2. और हम ही ने चार पायों को उनका मुतीय बना दिया तो बाज़ उनकी सवारियां
  3. और जिस शख्स ने ज़र्रा बराबर बदी की है तो उसे देख लेगा
  4. जिसमें (उन्होंने मुसलमानों के लिए) ईंधन झोंक रखा था
  5. हमें राह दिखा देना ज़रूर है
  6. और पैग़म्बरों पर (दुरूद) सलाम हो
  7. उसका क़ाबू चलता है तो बस उन्हीं लोगों पर जो उसको दोस्त बनाते हैं और
  8. कि जिस दिन परहेज़गारों को (खुदाए) रहमान के (अपने) सामने मेहमानों की तरह तरह जमा
  9. बेशक हमने हर चीज़ एक मुक़र्रर अन्दाज़ से पैदा की है
  10. और इसी तरह हमने अपने हुक्म को रूह (क़ुरान) तुम्हारी तरफ 'वही' के ज़रिए से

Quran surahs in Hindi :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب