Sura Shuara Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, desmentem-na; então, chegar-lhes-ão informes daquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a terra e as montanhas forem desintegradas e trituradas de um só golpe,
- Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida
- Dos seus parentes, que o amparavam,
- E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
- Quando os oceanos forem despejados,
- Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
- Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- Porém, castigamos cada um, por seus pecados; sobre alguns deles desencadeamos um furacão; a outros,
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers