Sura Shuara Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, desmentem-na; então, chegar-lhes-ão informes daquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento neste mundo e,
- E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso,
- Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade.
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Dize-lhes: A verdade emana do vosso Senhor; assim, pois, que creia quem desejar, e descreia
- Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
- Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis
- Deus promete aos hipócritas e às hipócritas e aos incrédulos o fogo do inferno, onde
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um
- Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers