Sura Shuara Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se burlaban.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban.
Noor International Center
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les dice: Temed lo que hay tras vosotros y lo que ha
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga
- Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- Señor nuestro! Es verdad que vas a reunir a los hombres en un día sobre
- No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus mensajeros, es cierto que
- Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers