Sura Shuara Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se burlaban.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban.
Noor International Center
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hizo salir de ella su agua y su pasto,
- Los que no prestan atención a la mentira y cuando pasan junto a la frivolidad
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- y creó a los genios de puro fuego.
- Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra no habrías
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers