Sura Shuara Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se burlaban.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban.
Noor International Center
6. Ciertamente han negado la verdad, y recibirán noticias de aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah, el cual se abatirá sobre ellos).
English - Sahih International
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- E hicimos que te descendiera el Libro con la verdad, como confirmación de lo que
- Los compañeros de la derecha Oh los compañeros de la derecha!
- Y entre Sus signos están las naves, como hitos, en el mar.
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos,
- Y cuando lo vieron como una nube frente a sus valles, dijeron: Esta es la
- Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



