Surah Fussilat Ayat 7 Tafseer in Hindi
﴿الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ فصلت: 7]
जो ज़कात नहीं देते और आखेरत के भी क़ायल नहीं
Surah Fussilat Hindi
Surah Fussilat Verse 7 translate in arabic
Surah Fussilat Ayat 7 meaning in Hindi
जो ज़कात नहीं देते और वही है जो आख़िरत का इनकार करते है। -
Quran Urdu translation
جو زکوٰة نہیں دیتے اور آخرت کے بھی قائل نہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:7) who do not pay Zakah, *9 and who deny the Hereafter.
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are meaning
*9) Here, the meaning of the word zakat has been disputed by the commentators. Ibn `Abbas and his illustrious pupils, `Ikrimah and Mujahid, say that zakat here implies the purity of the soul and self which accrues from belief in Tauhid and obedience to Allah. According to this explanation, the translation of the verse would be: "Woe to the mushriks, who do not adopt purity." The other group which includes commentators like Qatadah, Suddi, Hasan Basri, Dahhak, Muqatil and Ibn as-Sa'ib take this word here also in the meaning of the zakat on property and wealth. According to this explanation, the verse means: "Woe to those who do not fulfil the right of Allah by committing shirk and the right of the men by withholding the zakat.
phonetic Transliteration
Allatheena la yutoona alzzakata wahum bialakhirati hum kafiroona
English - Sahih International
Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
Quran Bangla tarjuma
যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- (ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (अपनी रिसालत की) कुछ उजरत माँगतें हों तो तुम्हारे परवरदिगार
- तो क्या तुम (इतना भी) नहीं समझते
- और कुछ देहाती तो ऐसे भी हैं जो ख़ुदा और आख़िरत पर ईमान रखते हैं
- कुफ्फ़ार कहते हैं कि क्या हम उलटे पाँव (ज़िन्दगी की तरफ़) फिर लौटेंगे
- तो ये लोग भटकते फिरते हैं- यही वह लोग हैं जिनके लिए (क़यामत में) बड़ा
- और जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया उन की मिसाल तो उस शख्स की मिसाल
- और मोमिनीन (जब उन पर नेफ़ाक़ ज़ाहिर हो जाएगा तो) कहेंगे क्या ये वही लोग
- और ये कि आदमियों में से कुछ लोग जिन्नात में से बाज़ लोगों की पनाह
- और उसने अपनी मेहरबानी से तुम्हारे वास्ते रात और दिन को बनाया ताकि तुम रात
- और हमने तो हर उम्मत में एक (न एक) रसूल इस बात के लिए ज़रुर
Quran surahs in Hindi :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers