Surah Araf Ayat 80 Tafseer in Hindi
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 80]
और (लूत को हमने रसूल बनाकर भेजा था) जब उन्होनें अपनी क़ौम से कहा कि (अफसोस) तुम ऐसी बदकारी (अग़लाम) करते हो कि तुमसे पहले सारी ख़ुदाई में किसी ने ऐसी बदकारी नहीं की थी
Surah Al-Araf Hindi33. लूत अलैहिस्सलाम इबराहीम अलैहिस्सलाम के भतीजे थे। और वह जिस जाति के मार्गदर्शन के लिए भेजे गए थे, वह उस क्षेत्र में रहती थी जहाँ अब मृत सागर स्थित है। उसका नाम भाष्यकारों ने सदूम बताया है।
Surah Araf Verse 80 translate in arabic
ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين
سورة: الأعراف - آية: ( 80 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 160 )Surah Araf Ayat 80 meaning in Hindi
और हमने लूत को भेजा। जब उसने अपनी क़ौम से कहा, "क्या तुम वह प्रत्यक्ष अश्लील कर्म करते हो, जिसे दुनिया में तुमसे पहले किसी ने नहीं किया?"
Quran Urdu translation
اور اسی طرح جب ہم نے لوط کو (پیغمبر بنا کر بھیجا تو) اس وقت انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم ایسی بےحیائی کا کام کیوں کرتے ہو کہ تم سے اہل عالم میں سے کسی نے اس طرح کا کام نہیں کیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:80) And remember when We sent Lot [as a Messeng to his people and he said to them: *63 'Do you realize you practise an indecency of which no other people in the world were guilty of before you?
And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do meaning
*63). The land inhabited by the people of Lot, which lies between Iraq and Palestine, is known as Trans-Jordan. According to the Bible, its capital town was Sodom, which is situated either somewhere near the Dead Sea, or presently lies submerged under it.. Apart from Sodom, according to the Talmud, there were four other majour cities, and the land lying between these cities was dotted with such greenery and orchards that the whole area looked like one big garden enchanting any onlooker. However, the whole nation was destroyed and today wc can find no trace of it. So much so that it is difficult to even locate the main cities which they inhabited. If anything remains as a reminder of this nation it is the Dead Sea which is also called the Sea of Lot. The Prophet Lot who was a nephew of the Prophet Abraham, accompanied his uncle as he moved away from Iraq. Lot sojourned to Syria, Palestincand Egypt forawhile and gained practical experience of preaching his message. Later God bettowed prophethood upon him and assigned to him the mission of reforming his misguided people. The people of Sodom have been referred to as the people of Lot presumably because Lot may have established matrimonial ties with those people.
One of the many accusations recorded gainst Lot in the Bible - and the Bible has been tampered with extensively by the Jews - is that Lot migrated to Sodom after an argument with Abraham (Genesis 13: 10-12).
The Qur'an refutes this baseless charge and affirms that Lot was designated by God to work as His Messenger among his people.*
The author refers to an argument between Abraham and Lot which he considers to be a fabrication of Jews.The obvious basis of this is that such an argument between the Prophets is inconceivable since it is unbecoming of them as Prophets. The basis of this inference is a statement in Genesis 13:1-12.
It seems that there has been some confusion with regard to this inference. The verses of Genesis in question make no reference to any strife between the two Prophets. The strife to which it refers allegedly took place between the two Prophets. In addition, when the two Prophets parted company it was on a pleasant note for Abraham had suggested that since there was an abundance of land, Lot should choose that part of the land he preffered so as to exclude all possibilities of strife between their herdsmen. (See Genesis 13:1-5-Ed.)
phonetic Transliteration
Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena
English - Sahih International
And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?
Quran Bangla tarjuma
এবং আমি লূতকে প্রেরণ করেছি। যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে সারা বিশ্বের কেউ করেনি ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- वह बोले हमने तुम लोगों को बहुत नहस क़दम पाया कि (तुम्हारे आते ही क़हत
- बेशक जो लोग (फरिशते बग़ैरह) तुम्हारे परवरदिगार के पास मुक़र्रिब हैं और वह उसकी इबादत
- तब भी यहीं कहेगें कि हो न हो हमारी ऑंखें (नज़र बन्दी से) मतवाली कर
- मलका ने कहा बादशाहों का क़ायदा है कि जब किसी बस्ती में (बज़ोरे फ़तेह) दाख़िल
- फिर वह घाटी पर से होकर (क्यों) नहीं गुज़रा
- ऐसे लोगों की सज़ा यह है कि उनपर ख़ुदा और फ़रिश्तों और (दुनिया जहॉन के)
- कोई उम्मत अपने वक्त मुर्करर से न आगे बढ़ सकती है न (उससे) पीछे हट
- तो (ऐ रसूल) भला जिस शख्स पर अज़ाब का वायदा पूरा हो चुका हो तो
- हूद ने कहा ऐ मेरी क़ौम मुझमें में तो हिमाक़त की कोई बात नहीं बल्कि
- तो तुम अच्छी तरह इन तक़लीफों को बरदाश्त करते रहो
Quran surahs in Hindi :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers