Sura Araf Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 80]
E (enviamos) Lot, que disse ao seu povo: Cometeis abominação como ninguém no mundo jamais cometeu antes de vós,
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Lot, quando disse a seu povo: Vós vos achegais à obscenidade, em que ninguém, nos mundos, se vos antecipou?
Spanish - Noor International
80. Y (recuerda, (oh, Muhammad!) a Lot, cuando dijo a su pueblo: «Practicáis una inmoralidad que nunca nadie había practicado antes en el mundo.
English - Sahih International
And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E porque, por amor a Ele, alimentam o necessitado, o órfão e o cativo.
- E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
- Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal
- Por que recorrem a ti por juiz, quando têm a Tora que encerra o Juízo
- Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer:
- Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
- Em verdade, temos-te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão.
- Os incrédulos dizem: Quando formos convertidos em pó, como foram nossos pais, seremos, acaso, ressuscitados?
- Se tivessem acreditado em Deus, no Profeta e no que lhe foi revelado, não os
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



