Sura shura Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ﴾
[ الشورى: 10]
E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete. Tal é Deus, meu Senhor! A Ele meencomendo e a Ele retornarei contrito.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Seja o que for de que discrepeis, seu julgamento é de Allah. Dize: Esse é Allah, meu Senhor. NEle confio e para Ele me volto contrito.
Spanish - Noor International
10. Y si discrepáis sobre algún asunto, (remitidlo a) la decisión de Al-lah[900]. Ese es Al-lah, mi Señor. En Él deposito mi confianza y a Él me dirijo(en todos mis asuntos).
[900] Significa que el hombre debe juzgar según el Corán y la tradición del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— porque contienen el juicio o el dictamen de Al-lah.
English - Sahih International
And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], "That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.
- Assim os castigamos, por sua ingratidão. Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?
- Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por
- Quanto àquele que anela o comparecimento ante Deus, saiba que certamente o destino prefixado, por
- Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
- E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a
- Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
- Outrossim, se preferirdes Deus, Seu Mensageiro e morada eterna, certamente Deus destinará, para as benfeitoras,
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- Estes serão os mais próximos de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



