Sura Baqarah Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 66]
E disso fizemos um exemplo para os seus contemporâneos e para os seus descendentes, e uma exortação para ostementes a Deus.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos dessa punição tormento exemplar para o seu presente e para o seu futuro e exortação para os piedosos.
Spanish - Noor International
66. E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos.
English - Sahih International
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Vossas mulheres são vossas semeaduras. Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porém, praticai
- Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade
- Ainda, se for um dos que estão à direita,
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- E lhe concedemos um galardão neste mundo, e no outro estará entre os virtuosos.
- Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a
- São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers