Sura shura Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ الشورى: 11]
É o Originador dos céus e da terra, (foi) Quem vos criou esposas, de vossas espécies, assim como pares de todos osanimais. Por esse meio vos multiplica. Nada se assemelha a Ele, e é o Oniouvinte, o Onividente.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Criador dos céus e da terra. Ele vos fez, de vós mesmos, casais, e dos rebanhos, casais; com isso, multiplica-vos. Nada é igual a Ele. E Ele é O Oniouvinte, O Onividente.
Spanish - Noor International
11. Él es Quien creó los cielos y la tierra de la nada. Ha creado para vosotros esposas de vuestra misma especie y para los animales de rebaño, parejas de su misma especie; así es como os crea y multiplica. No hay nada ni nadie parecido a Él(ni en Su naturaleza, ni en Sus características, ni en Sus acciones), y Él oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a terra
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- Exceto àqueles que se refugiarem em um povo, entre o qual e vós exista uma
- Ou dizem: ele o (Alcorão) tem forjado! Qual! É a verdade do teu Senhor, para
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Sou para vós um elucidativo admoestador.
- Em verdade, Deus aprecia aqueles que combatem, em fileiras, por Sua causa, como se fossem
- O inferno, em que entrarão! E que funesta morada!
- A Deus incumbe indicar a verdadeira senda, da qual tantos se desviam. Porém, se Ele
- Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
- E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers