Sura Qiyamah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
Qual! Não haverá escapatória alguma!
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto! Nada de refúgio!
Spanish - Noor International
11. Mas no habrá refugio alguno.
English - Sahih International
No! There is no refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- Logo depois deles enviamos, como nossos sinais, Moisés e Aarão ao Faraó e seus chefes;
- Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
- Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.
- Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



