Sura Qiyamah Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
Qual! Não haverá escapatória alguma!
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto! Nada de refúgio!
Spanish - Noor International
11. Mas no habrá refugio alguno.
English - Sahih International
No! There is no refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Está-vos vedado casar com: vossas mães, vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas,
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
- Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- Os fiéis, então, dirão: São, acaso, aqueles que juravam solenemente por Deus, que estavam conosco?
- Concede-me boa reputação na posteridade.
- E acercar-se-ão em tertúlias.
- E a mulher do Faraó disse: Será meu consolo e teu. Não o mates! Talvez
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



