Sura Baqarah Verso 122 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossoscontemporâneos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó filhos de Israel! Lembrai-vos de Minha graça, com que vos agraciei, e de que vos preferi aos mundos.
Spanish - Noor International
122. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
- Dos vivos e dos mortos,
- Juraram solenemente por Deus que, se lhes fosse apresentado um admoestador, encaminhar-se-iam mais do que
- Ele emendará as vossas ações e vos absolverá dos vossos pecados; e quem obedecer a
- Não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa,
- Ignora, acaso, que Deus o observa?
- Nem diligenciou, no sentido de alimentar os necessitados.
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
- Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos Seus mensageiros, de Gabriel e de
- Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? Mas, se não o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



