Sura Baqarah Verso 122 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí por encima de todos los mundos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Pueblo de Israel! Recuerden los beneficios con que los favorecí, y que los distinguí sobre los demás pueblos [de su época].
Noor International Center
122. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O acaso pensáis que Allah os va a dejar y que Allah no sabrá quienes
- El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- Cuando los mares se mezclen.
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



