Sura Baqarah Verso 122 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí por encima de todos los mundos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Pueblo de Israel! Recuerden los beneficios con que los favorecí, y que los distinguí sobre los demás pueblos [de su época].
Noor International Center
122. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hicimos que creciera sobre él una planta de calabaza.
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- A cuántos animales que no llevan consigo su provisión, Allah los provee, al igual que
- O es que dicen: Ha inventado una mentira sobre Allah?Cuando, si Allah quisiera, sellaría tu
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- y existe entre los genios y entre los hombres.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



