Sura Waqiah Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que a fazeis descer dos nimbos, ou somos Nós Que a fazemos descer?
Spanish - Noor International
69. ¿Sois vosotros quienes hacéis que descienda de las nubes o Nos?
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tinham prometido a Deus que não fugiriam (do inimigo). Terão que responder pela promessa feita
- (Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos
- Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
- Meu peito se oprime e minha língua se entrava; envia comigo Aarão (para que me
- Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a terra
- Logo, quando Ele vos livra da adversidade, eis que alguns de vós atribuem parceiros ao
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa originar a criação, e então reproduzi-la?
- Em colunas estendidas!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



