Sura Baqarah Verso 121 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 121]
Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que acreditam nele; porém, aquelesque o negarem serão desventurados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles, a quem concedemos o Livro, recitam-no, como deve ser recitado. Esses crêem nele. E os que o renegam, esses são os perdedores.
Spanish - Noor International
121. Aquellos (de entre los judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras[44] y las recitan como es debido (legalizando lo que Al-lah ha hecho lícito y prohibiendo lo que Al-lah ha hecho ilícito, sin distorsionar su contenido), esos creen verdaderamente en ellas (y creen en lo que te ha sido relevado a ti, oh, Muhammad!). Y quienes no creen (en lo que te ha sido revelado), esos serán los perdedores.
[44] También puede entenderse: «Aquellos (los compañeros de Muhammad) a quienes dimos el Libro (el Corán) y lo recitan como es debido […]».
English - Sahih International
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.
- Não reparastes naqueles que permutaram a graça de Deus pela ingratidão e arrastaram o seu
- Dize-lhes: Quereis que vos inteire de quem são os mais desmerecedores, por suas obras?
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Que violam o pacto com Deus, depois de o terem concluído; separam o que Deus
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- E o que te fará compreender o que é o tártaro?
- Pelo Livro lúcido.
- Disse: Ó povo meu, pensai: se eu possuo uma evidência de meu Senhor que me
- Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



