Sura Al Imran Verso 133 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Emulai-vos em obter a indulgência do vosso Senhor e um Paraíso, cuja amplitude é igual à dos céus e da terra, preparado para os tementes,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E apressai-vos para um perdão de vosso Senhor e para um Paraíso, cuja amplidão é a dos céus e da terra, preparado para os piedosos.
Spanish - Noor International
133. Y apresuraos hacia el perdón de vuestro Señor y hacia un paraíso tan inmenso como los cielos y la tierra que ha sido preparado para los piadosos;
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- E o socorremos contra o povo que desmentia os Nossos versículos, porquanto era um povo
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia
- Quando os parentes (que não herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque
- Conta-me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
- É inadmissível que o Profeta e os fiéis implorem perdão para os idólatras, ainda que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers