Sura Zukhruf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, privar-vos-íamos da Mensagem, abandonando-vos, por que sois um povo entregue a excessos?
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião e não digais de Deus senão
- Deus favoreceu, com a Sua mercê, uns mais do que outros; porém, os favorecidos não
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- Recordar-te (ó Mensageiro) de quando saíste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar aos fiéis
- Hoje, estão-vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
- Tais (divindades) não são mais do que nomes, com que as denominastes, vós e vossos
- Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
- E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
- E cumpri a peregrinação e a Umra, a serviço de Deus. Porém, se fordes impedidos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



