Sura Zukhruf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, privar-vos-íamos da Mensagem, abandonando-vos, por que sois um povo entregue a excessos?
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
- E abundante era a sua produção. Ele disse ao seu vizinho: Sou mais rico do
- Bem-aventurado aquele que se purificar,
- Ha, Mim.
- Poder-se-á comparar o Criador com quem nada pode criar? Não meditais?
- Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
- E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações.
- Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas
- Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por deuses? Eis que te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



