Sura Al Imran Verso 133 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Acudid prestos hacia un perdón de vuestro Señor y a un Jardín preparado para los temerosos, cuyo ancho son los cielos y la tierra.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y apresúrense a buscar el perdón de su Señor y un Paraíso tan vasto como los cielos y la Tierra, que ha sido reservado para los que tienen consciencia de Dios [y cumplen la ley],
Noor International Center
133. Y apresuraos hacia el perdón de vuestro Señor y hacia un paraíso tan inmenso como los cielos y la tierra que ha sido preparado para los piadosos;
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Y cuando Musa pidió que se diera de beber a su pueblo y dijimos: Golpea
- Por Allah que estábamos en un claro extravío!
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a
- Y cuando hicimos que los profetas aceptaran su compromiso.El tuyo, el de Nuh, el de
- Di: Allah está en posesión de la prueba irrefutable y si quisiera, os guiaría a
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers